بانک جامع اطلاعات فرش و دست بافته های ایران
 

  جستجو
 موزه فرش  
بازرگاني سبحه
 OldCarpet.com  
 مجله گره  
 مجله هالي
 سازمان توسعه تجارت ايران
 Miri Iranian Knots
 ICOC
 Araghchi Carpet
 DOMOTEX
 مرکز ملي فرش
 فرش در آيينه مجلات
 دسترسي اعضا
نام:
رمز عبور:


عضو جديد






 

نظر بدهيد! 

نسخه چاپ

 ارسال براي ديگران

 بازگشت




تاريخ درج: 22/12/91   ام . بی . ای نیوز


نشنال جئوگرافيک فارسي در ايران



سه‌شنبه 91/12/22 - کارپتور
    
    چندي است که نشريه‌اي با عنوان "گيتانما" با تصاوير خوش آب و رنگ خود در کيوسک‌هاي مطبوعاتي و کتاب‌فروشي‌هاي سطح شهر خودنمايي مي‌کند. اين نشريه اولين نسخه فارسي مجله رسمي انجمن نشنال جئوگرافيک است؛ مجله‌اي که در سراسر دنيا بيش از 60 ميليون مخاطب با 37 زبان مختلف دارد. تري آدامسون معاون اجرايي بنياد نشنال جئوگرافيک پس از چاپ نسخه فارسي اين نشريه در وب‌سايت نشنال جئوگرافيک اعلام کرد: "اين باعث افتخار ماست که به خوانندگان ايراني مجله‌اي را پيشنهاد مي‌کنيم که به زبان خودشان با آنها سخن مي‌گويد. اميدواريم با انتشار ماهانه اين نشريه، به تعداد مخاطبين ما افزوده شود و شاهد تکرار موفقيتي باشيم که در انتشار مجله به ديگر زبان‌ها داشتيم."
    آنچه در ادامه مي‌خوانيد، حاصل گفت‌وگوي کوتاهي است که با بابک نيکخواه بهرامي سردبير نشريه "گيتانما" انجام داده‌ام.
    
    

    از انتشار اين نشريه چه هدفي را دنبال مي‌کنيد؟
    هدف ما ارتقاي سطح علمي افراد در زمينه‌هاي جغرافيايي، باستان‌شناسي و فرهنگي است. ما با چاپ اين نشريه قصد داريم اطلاعات خوانندگان فارسي‌زبان را با استفاده از پژوهش‌هاي علمي انجمن نشنال جئوگرافيک به روز کنيم. علاوه بر اين در پي آن هستيم تا نتيجه تلاش‌هاي پژوهشگران و عکاسان برجسته ايراني را از طريق نسخه فارسي و انگليسي اين نشريه به گوش همه مردم جهان برسانيم.
    
    براي انتشار نسخه فارسي نشنال جئوگرافيک در ايران چه مراحلي را طي کرديد؟
    در ابتدا از وزارت فرهنگ و ارشاد درخواست مجوز کرديم و بسيار خوب با ما همکاري شد. بعد از آن بايد مجوز همکاري انجمن نشنال جئوگرافيک با ايران صادر مي‌شد که اين بخش از کار، چند سال زمان برد. در مجموع، از شروع اقدامات ما تا چاپ اولين نسخه نشريه، چهار سال طول کشيد.
    
    مسوولين انجمن نشنال جئوگرافيک چقدر از پيشنهاد چاپ نسخه فارسي اين نشريه استقبال کردند؟
    ما چهار سال پيش مذاکرات خود را آغاز کرديم. مسوولين انجمن نشنال جئوگرافيک از اين پيشنهاد ما استقبال خوبي کردند؛ چون ايران با وجود تمام محدوديت‌هايي که دارد، براي همه شرکت‌ها يک بازار خوب و پررونق است. آمار قشر تحصيل‌کرده در ايران بسيار بالاست و اکثر تحصيل‌کنندگان کشور را جوانان تشکيل مي‌دهند. تمام اين موارد دست به دست هم داد تا مسوولين اين انجمن با ايجاد اين بازار جديد موافقت کنند.
    
    تا به حال چند شماره منتشر شده است؟
    تا به حال چهار شماره از اين نشريه توزيع شده و شماره پنجم آن هم در حال انتشار است.
    
    در اين مدت استقبال از نشريه چطور بوده است؟
    به طور کلي، آمار مطالعه در ايران در مقايسه با کشورهاي اروپايي و آمريکايي، بسيار پايين است. با اين حال، از نسخه اول تا به حال، استقبال از نشريه به تدريج افزايش پيدا کرده است. آمار اشتراک‌هاي نشريه هم رشد خوبي داشته است. بازخوردهاي بسيار خوبي هم از خوانندگان نشريه دريافت کرده‌ايم. تعداد زيادي از افراد با دفتر نشريه تماس مي‌گيرند و از اين که نسخه فارسي نشنال جئوگرافيک بالاخره در ايران منتشر شده است، تشکر مي‌کنند؛ چون پيش از اين به خاطر تخصصي بودن مطالب، اکثر افراد نمي‌توانستند از همه بخش‌هاي نسخه انگليسي نشريه استفاده کنند.
    
    

    تيراژ نشريه چقدر است؟
    تيراژ نشريه 10هزار تاست و با قيمت 15هزار تومان در سراسر کشور عرضه مي‌شود.
    
    در آينده چه موارد خاصي قرار است در دستور کار شما قرار بگيرد؟
    ما بسيار علاقه‌منديم که مقالات بومي پژوهشگران و صاحب‌نظران ايراني را به ويژه در خصوص خود ايران در گيتانما چاپ کنيم. اميدواريم امکان گردآوري مقالات ارزشمند و عکس‌هاي باکيفيت عکاسان ايراني فراهم شود و بتوانيم هر چه سريع‌تر نشريه را بومي‌سازي کنيم. متاسفانه در حال حاضر بودجه لازم براي انجام اين کار را نداريم؛ ابتدا تيراژ نشريه بايد به حد مطلوبي برسد و درآمدهاي ما از آگهي‌ها افزايش پيدا کند تا بتوانيم از پس هزينه‌هاي کار بربياييم و از عکاسان و محققان ايراني حمايت مالي کنيم. علاوه بر اين ما در حال تهيه کردن عکس‌ها و گزارش‌هايي درباره کشور ايران هستيم. اميدوارم کيفيت اين عکس‌ها و گزارش‌ها مطلوب باشد و امکان چاپ آنها در نسخه انگليسي نشنال جئوگرافيک هم فراهم شود.
    
    حرف آخر؟
    مي‌توان گفت گيتانما نشريه‌اي است که مي‌توانيم از جلد رو تا جلد پشتي آن را با لذت بخوانيم و بعد از خواندن آن احساس کنيم که به دانش ما افزوده شده است. اميدوارم اين نشريه بتواند به خوانندگان ايراني خود بياموزد تا با محيط زيست سازگار باشند و به آن صدمه نزنند.
    
    خبرنگار: مريم عربی 




 
  رويدادها
  مقالات
  گفتگو
  دنياي نشر
  گزارش
  نقد و نظر
  قوانين و مقررات
    کليه حقوق متعلق به سايت اطلاع رساني فرش ايران است
نقل مطالب به هر شکل تنها با ذکر عنوان و نشاني سايت مجاز است
CARPETOUR.COM   2000-2009 All Rights Reserved.